文化学園大学 国際文化・観光学科ブログ“小平の風”

bwukokusai.exblog.jp
ブログトップ

観光立国最新事情・「免税」と「カジノ」

 最近は以前にも増していろいろなところで地図や案内書をもった多くの外国人旅行者を見かけるようになりました。至近の日本政府観光局(JNTO)の発表によれば2014年1月から9月までの入国者数は約974万人と前年対比26%の伸びを示しています。もし、12月までこのままの伸び率が保たれれば2014年の訪日外国人数は、初めて1,000万人の大台に達した昨年の1,036万人を大きく上回る約1,300万人になるでしょう。

 10月からは外国人旅行者に対しての免税品目が、従来の家電、バッグ、衣料品等から全ての物品に拡大されています。これによって食料品、飲料品、医薬品、化粧品などの消耗品も免税(非居住者1日1店舗5千円~50万円までの買い物)の対象となりました。外国人旅行者にとって「観光」や「食事」とならんで「買い物」が日本の大きな魅力であり、免税の許可をうけたデパートなどでは既に、外国人旅行者の旺盛な購買意欲によって売上が急増しているようです。免税品を販売するには所轄の税務署に許可を得て免税店となる必要がありますが、この施策は外国人が日本を訪れる追い風となり、また日本の消費拡大の一助となっています。(下はJapan Tax-free Shopのロゴ)
a0149405_1213419.jpg

【参照】
「輸出物品販売場制度の改正について」(国税庁)
(http://www.nta.go.jp/shiraberu/ippanjoho/pamph/pdf/yusyutuseido_kaisei.pdf)
「日本の免税店制度が変わります」(観光庁)
(http://www.mlit.go.jp/common/001026664.pdf)

 さらに今話題の観光立国施策として、現在国会で審議されている「特定複合観光施設区域の整備の推進に関する法律案」いわゆる「IR推進法案」があります。IRとはIntegrated Resort(統合型リゾート)の略で、MICE (会議、大会、博覧会、イベントなど)施設やホテル、レストラン、ショッピングモール、アミューズメントパーク、劇場、スポーツ施設などに「カジノ」を含んだ複合観光集客施設のことです。シンガポールやマカオなどで見られる形態です。
「IR推進法案」は別名「カジノ法案」と呼ばれ、カジノを日本で認めるかどうかがポイントとなっています。法案が成立すれば、現在日本で認められている賭博、いわゆる公営ギャンブル(競馬、競輪、オートレース、競艇、宝くじ、スポーツ振興くじ)にカジノ(賭博場)が加わることになります。
 シンガポールでは長年カジノを禁止していましたが、2005年に観光産業の活性化を目的に解禁を決定し、2010年にユニバーサル・スタジオ・シンガポールや世界最大級の水族館マリーナ・ライフ・パークをメインアトラクションとして持つ「リゾートワールドセントーサ」、そしてスカイパーク(空中庭園)と世界一高い場所(地上200m)にあるプールで有名な「マリーナベイサンズ」、というカジノを含んだ二つのIRが建設されました。シンガポールの人口は日本の約4%、国土の広さは東京23区と同程度ですが、ここを訪れる外国人旅行者数は2009年の968万人から、2013年には1,550万人と拡大しています。
 このようにIRは外国人旅行者を増やし、投資の増加や雇用の創出といった地域経済の活性効果があります。一方で、カジノには、ギャンブル依存症の拡大、青少年への悪影響、治安の悪化、暴力団など反社会的勢力の資金源になる恐れなどのマイナスの面があることも事実です。これらのマイナス面に対しては厳しい対策が必要となります。
 IR推進法案が今国会(11月末まで)で承認されるかは不透明ですが、今後さまざまな議論がなされ、「住んでよし、訪れてよしの国づくり」を基本理念とした観光立国として、継続的に外国人旅行者が増えていくことが望まれます。

教授 高橋 哲夫
[PR]
# by bwukokusai | 2014-10-28 10:00 | 教員コラム

水をとおして地球の歴史を探る 2014

 今年も武蔵野の水辺を巡り、水と地球の関連を考える、コラボレーション科目「水をとおして地球の歴史を探る 2014」の授業を行いました。その様子を、主に野外観察会を中心にご紹介します(昨年の様子はこちら:水をとおして地球の歴史を探る2013)。

 この科目は今年で4年目です。その概要は、9月11日(木)から13日(土)の3日間の日程で、午前は小平キャンパスでの講義、午後は小平周辺の水が豊富な庭園や遺跡を見学するというものです。講義の内容は、主要テーマの水、武蔵野の地形、それに地震・津波・火山などです。観察会は2年目まで2日間、昨年から3日間とも観察会を行うこととしました。今年の見学先は、1日目が今年初めての多摩六都科学館、2日目は日立製作所中央研究所庭園と都立殿ヶ谷戸庭園、3日目がお鷹の道・真姿の池・国分寺市武蔵国分寺跡資料館と武蔵国分寺遺跡・東山道武蔵道遺跡でした。
 開催時期が9月中旬で、昨年まで気温が30度を超えていたことから、課題は熱中症対策と考えていました。ところが、今年は気温が低めで、それほど苦にならない中で野外観察をすることができたのは幸いでした。また、代々木公園などでのデング熱を媒介する蚊が大きな話題になり、多摩地区に波及しないかヒヤヒヤしましたが、無事に終えることができたのも幸運でした。

 初日の多摩六都科学館は世界一のプラネタリウムが呼び物であることから、学生の関心がプラネタリウムに集まりましたが、実際に行ってみると様々な展示も好評でした。特に、月の重力を体験できるムーンウォーカーが思った以上に絶叫系と評判でした。「大学生になっても知らない事もあり、体験型の施設は楽しみながら学べるので、大変良い」との感想があり、見学時間が足りないとの声もありました。
 2日目の、日立製作所中央研究所庭園と都立殿ヶ谷戸庭園、3日目のお鷹の道・真姿の池・国分寺市武蔵国分寺跡資料館と武蔵国分寺遺跡・東山道武蔵道遺跡は昨年同様の日程での見学でした。今年は、国分寺市武蔵国分寺跡資料館の裏にコンコンとわき出た清水が、静かに水路にあふれ出ているのを観察することができました。
 参加する学生は毎年入れ替わりますが、引率する教員は毎年、自然の変化を感じる事ができます。昨年と違ったのは、この時期に雨が多かったことから、全体的に豊かな水量を観察できた事です。学生達も、意外に水が豊富だと感じていました。
 また、この科目を企画したきっかけの日立製作所中央研究所庭園では、毎年、行く度に発見があります。今年は白鳥が1羽、学生達の身近にその美しい姿を見せてくれました。また、カワセミが飛来している事は知っていましたが、遠くから初めてその姿を見る事ができました(なお、今年の庭園公開日は11月16日(日)です 注)。

 今年も、地球が生きて活動している事、それには水の存在が欠かせない事、また、地球が生きて活動しているからこそ、様々な自然災害が起きる事を、受講生は理解し体感してくれたことと思います。
 現代文化学部は平成27年4月から全学年が新都心キャンパスに移転します。この科目をどのように継続していくか、検討して行きたいと考えています。

 日立製作所中央研究所庭園の白鳥
a0149405_12185635.jpg


 国分寺市立武蔵国分寺跡資料館裏の湧水
a0149405_12191677.jpg


日立製作所中央研究所庭園公開日のご案内  
http://www.hitachi.co.jp/rd/crl/garden/teien.html 

教授 瀬島 健二郎
[PR]
# by bwukokusai | 2014-10-21 12:00 | 教員コラム

「青色LED」

 先週、今年のノーベル賞各賞が発表された。物理学賞では、青色LEDで赤崎勇氏、天野浩氏、中村修二氏の3氏が受賞を果たし歓喜に沸いた。一転、文学賞では、村上春樹氏が今年も受賞を逃してまたもやかと落胆ムードとなった。この二つの事象は、もちろん無関係のことなのだけれど、あれれ、私の中で物理学と文学が、細い糸でつながった感覚を覚えた。「そういえば…青色LEDって題名の小説なかったっけ…?」
 記憶をたどり本棚を掘り返して、あーようやく見つけた。長嶋有の『エロマンガ島の三人』(文春文庫)に収録されている書き下ろしの短編小説だった(ちょっと変わったタイトルがつけられているけど、単行本には―長嶋有異色短編集―というサブタイトルがつけられていて、芥川賞作家長嶋有の本来作品とはちょっと毛色がちがうのですよ)。で、どんな話だったか全く覚えていなかったので読み返してみる。冒頭の一文はこう始まる。

   刑務所を出たHが最初に思ったのは、信号機のランプが見慣れないものに変わっているという
  ことだった。
   信号の粒子が、粗い。粗くてぶつぶつしている。バスが次の信号で停車すると、それは十年前
  に見たのと同じランプで、どこか古ぼけてみえる。
   さっきのあの信号機の光こそが「二十一世紀」だ。なんとなくそう思った。


 結局、刑期を終えて刑務所から出所した殺人犯の話で、青色LEDは小説の本筋とは関係なかった。が、この冒頭と、もう一節、知人の携帯電話が着信したとき、その背面が、赤や緑でなく青く光ることに、出所した主人公が未来的な感覚を覚えるといった描写の中に青色LEDが出てくる。
 つまり、青色LEDは、10年ぶりに娑婆に出た主人公が、社会の変容を実感するための装置として配されているのだ。この小説が単行本として刊行されたのが2007年、おそらく小説の設定も同時代。青色LEDの実用化が進んで、あっという間に、我々の生活の中に浸透していった時期だ。
 つくづく面白いなと思ったのは、物理学者の青色LEDの発明が、テクノロジーの進歩をもたらしたばかりでなく、その漣が小説の世界にも影響を与えていたことであり、小説家は、そういった社会の変化を汲み取って作品に織り込んでいるのだな、ということを感じさせられたことである。

准教授 栗山 丈弘
[PR]
# by bwukokusai | 2014-10-14 09:00 | 教員コラム

10月12日はコロンブス記念日でもコロンブスはヒーローですか?

Every year in October Americans celebrate a national holiday, called “Columbus Day”. This day is in honor of the Italian explorer Christopher Columbus, who on October 12th in 1492 supposedly discovered a “New World” called America. Actually, Columbus never went to what is now the United States of America, what he really discovered in October of 1492 were the islands of the Bahamas, a few hundred kilometers east of what is now the American state of Florida. So, why should Americans celebrate someone who never even visited their country and who lived almost 300 years before the birth of the United States in 1776?

For many people, even though Columbus was not an American and never visited any land of what is now the U.S.A., he is nonetheless considered an American hero simply because they believe he did something great. He was a bold explorer who used the stars to guide three ships across a big ocean and discovered America. Moreover, every American school child learns to recite the opening words of this playful little poem:

In fourteen ninety-two 
Columbus sailed the ocean blue.

He had three ships and left from Spain;
He sailed through sunshine, wind and rain.

He sailed by night; he sailed by day;
He used the stars to find his way.


What American school children usually don’t learn is what Columbus did after he discovered the New World of America. Though most children are never taught to read the whole poem, a few lines down we learn that:

The Arakawa natives were very nice;
They gave the sailors food and spice.

Columbus sailed on to find some gold
To bring back home, as he'd been told.

He made the trip again and again,
Trading gold to bring to Spain.


So we learn that the natives were very nice and gave Columbus food, but all that Columbus really wanted was gold to bring back to Spain. History tells us that Columbus didn’t actually trade for his gold. Instead he enslaved many of the nice natives and forced them to search for the gold he wanted. Moreover, on days when they could not find any gold, he ordered many of the friendly natives to be killed as punishment.

While we can all acknowledge that Columbus was a great explorer, and he did indeed discover the New World, there is no need to celebrate him as hero. He certainly was not a hero to the friendly natives who gave him food. Should we celebrate someone who enslaved and killed people, so he could take their gold back to Spain?

教授 ジョン オーエン
[PR]
# by bwukokusai | 2014-10-07 09:00 | 教員コラム

旅へのいざない(1)~行ってみたらこんなところでした~」

 前職が航空会社勤務だったこともあり、「今までで一番良かったところはどこですか?」という質問をよく受けます。一番良かったところは決められませんが、強く印象に残っているところというのはあります。順不同ですが、何回かに分けて挙げてみたいと思います。

◆真夏のアンカレッジ(1980年代後半)
 昔は、直行便ができるまで、欧州に行くのに必ず給油のために立ち寄っていました。夏の最高気温が20℃くらい、冬の最低気温が-10℃くらいの街で、軽井沢より少し寒いところです。
 お客さまは、給油後そのまま目的地に行かれるのですが、乗務員は往復ともアンカレッジで交代になるため、毎月一回は訪れていました。ゴルフに行くとコースのど真ん中に大きなムース(ヘラジカ)が寝ており、そこに打ち込むとペナルティなしで打ち直せるというローカルルールがあるようなのんびりした街でした。とにかくきれいで、私は観光地化された初夏のスイスよりきれいだと思っています。街中のいたるところにバスケットに入れられた花が吊るされていて、本当にきれいです。ただし、他には何もありません。アラスカと言えども真夏にはオーロラも見られません(氷河ツアーなら年中可能です)。でも、行く価値は必ずあると思います。緯度が高いため、22時近くまで明るいのですが、長い一日が終わる頃、屋外で過ごしてみてください。何とも言えない空気の重さが感じられるはずです。
 欧州線が直行になり、アンカレッジに行くのも大変になりましたが、一度行かれてみてはいかがでしょう。

◆取り壊される前の香港の九龍城(1990年頃)
 20年くらい前まで香港に存在した「九龍城(ガウロンセン)」という場所をご存知ですか?昔の香港空港(着陸が難しいので有名でした。今でもyou tubeにたくさん映像がありますのでご覧になってみてください。)そばにあった、警察も手出しできないといわれたスラム街のことです。
 中国返還前に取り壊されてしまいましたが、その前に観光客用の見学ツアーに参加したことがあります。今思えばかなりDeep なツアーで、前後に傭兵のようなガードマンを帯同しながら、スラム街にどんどん入っていきました。意外と小さく、150m四方の街区に無数のビルがひしめいていて、この当時、世界一の人口密度(畳一畳に2-3人になるとか)だと聞きました。鮮明に記憶に残っているのは、匂いです。同時に、住人の予想外に明るい顔つきも覚えています。匂いは、決して不潔なものではなく、薄暗く、密集し、でもたくましく生きている生命体の匂いを感じました。
 ネットが発達しましたが、匂いは現地に行かないと感じられないものの一つだと思います。ぜひ、旅行した時には、雑踏の中に分け入ってみてください。ただし、必ず用心して。

 次回はホテルのお話をしようと思います。

准教授 小川 祐一
[PR]
# by bwukokusai | 2014-09-30 09:00 | 教員コラム